Keine exakte Übersetzung gefunden für تَوَجُّهٌ شَخْصِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَوَجُّهٌ شَخْصِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1987-88 Licence d'éducation (orientation personnelle et professionnelle).
    ليسانس في التعليم (التوجيه الشخصي والمهني).
  • Les frères al-Jubairi n'ont pas été inculpés.
    ولم توجه إلى هذين الشخصين اتهامات.
  • Ils étaient invités. Quelqu'un les a mis au courant.
    لقد تم توجيه دعوة لهم, شخص ما (أخبرهم (ماثيو
  • Directives pour la protection des personnes qui utilisent des pesticides en milieu tropical.
    مبادئ توجيهية للوقاية الشخصية عند العمل في مجال مبيدات الآفات الزراعية بالبلدان الإستوائية.
  • Les amis, tournez-vous vers votre voisin, ouvrez votre cœur et laissez-le parler.
    الجميع , توجه إلي الشخص الذي بجانبك تعمّق في قلبك , و اجعله يتحدث
  • Quelqu'un d'autre veut porter plainte contre quique ce soit pour quoique ce soit ?
    أيرغب أي شخص في توجيه إتهام ...ضد أي شخص آخر بأية تهمة؟
  • - Lui ordonner de consulter les services de consultation compétents;
    - أمر الشخص المتهم بالتوجه إلى جهات تقديم المشورة المعنية؛
  • Il se fonde sur une approche novatrice, associant des stages de formation internationaux et locaux, l'enseignement à distance au moyen des nouvelles technologies (vidéoconférence et discussion en ligne) et un tutorat personnalisé.
    وهو يستخدم نهجا مبتكرا بالجمع ما بين حلقات العمل الدولية وحلقات العمل التدريبية الموقعية، والتعلم عن بعد باستخدام التكنولوجيات الجديدة (التداول بواسطة الفيديو وعقد منتديات بالاتصال الإلكتروني المباشر)، فضلا عن التوجيه الشخصي.
  • Le paragraphe ne contient aucun jugement de valeur à propos des orientations sexuelles de quiconque.
    ولم تتضمن الفقرة أية أحكام قيمية بشأن التوجه الجنسي لأي شخص.
  • 3 La première phrase du paragraphe 1 prévoit que les propositions doivent être adressées à une ou plusieurs personnes déterminées.
    تشترط الجملة الأولى من الفقرة (1) أن توجّه الاقتراحات إلى شخص واحد معيّن أو أكثر.